LETRAS

1 – Lycanthrope

I wake up at the end of a long, dark, lonely year
It’s bringing out the worst in me
I hear your voice start breaking in fear
When the lights go down

And I still feel you looking over my shoulder
Your sinking guilt and approaching nightmare
And I know none of us will survive
Because I know everything

Alright

And my dear I need you to move a little faster
This second counts as the rest of your life
Your final word and an itchy finger
And then it’s taken away
And we’ll be beaten down without mercy or meaning
I turn my face to a careless skyline
I’m searching hard for a sign from heaven
But they’ve forgotten me here

You can just stop talking I get it
I hear your silence loud and clear
I know it’s barely a thought but it’ll see us through
I’m only setting you free so just let it happen
Just let it happen, no need to fear
Yeah you can just stop talking, I get it

Sex, fuck and fluorescent lighting
A hollow point on an angry bullet
We’re on the teeth of a crocodile
We’re in the mouth of a gun

And sometimes at night I feel like I’m just a broken vessel
An instrument with a darker purpose
I’m at the throat of the young and the helpless
Because they’ve got nothing to say

So you can just stop talking I get it
I hear your silence loud and clear
I know it’s barely a thought but it’ll see us through
I’m only setting you free so just let it happen
Just let it happen, no need to fear
Yeah you can just stop talking, I get it

Licántropo

Me despierto al final de un largo y oscuro año solitario
Está sacando lo peor de mí
Escucho tu voz empezando a asustarse
Cuando se apagan las luces

Y todavía te siento mirar sobre mi hombro
Tu culpa hundiéndose y una pesadilla acercándose
Y sé que ninguno de los dos va a sobrevivir
Porque yo sé todo

Y querida necesito que te muevas un poco más rápido
Este segundo cuenta como el resto de tu vida
Tu última palabra y un dedo con picazón
Y después es alejado de aquí
Y nos golpearán sin compasión o sentido
Volteo mi cara hacia un horizonte descuidado
Estoy buscando desesperadamente una señal desde el cielo
Pero se han olvidado de mí aquí

Puedes dejar de hablar, lo entiendo
Escucho tu silencio fuerte y claro
Sé que es apenas un pensamiento, pero verá a través de nosotros
Solo estoy liberándote así que deja que suceda
Déjalo suceder, no necesitas temer
Puedes dejar de hablar, lo entiendo

Sexo, coger e iluminación fluorescente
Un punto hueco en una bala enojada
Estamos en los dientes de un cocodrilo
Estamos en la boca de una pistola

Y a veces a la noche siento que soy un recipiente roto
Un instrumento con un propósito más oscuro
Estoy sobre la garganta de los jóvenes e indefensos
Porque no tienen nada que decir

Así que puedes dejar de hablar, lo entiendo
Escucho tu silencio fuerte y claro
Sé que es apenas un pensamiento, pero verá a través de nosotros
Solo estoy liberándote así que deja que suceda
Déjalo suceder, no necesitas temer
Puedes dejar de hablar, lo entiendo

2-Baby, Come On

She’s a pretty girl
She’s always falling down
And I think I just fell in love with her
But she won’t ever remember

And I can always find her
At the bottom of a plastic cup
Drowning in drunk sincerity
A sad and lonely girl

Quit crying your eyes out
Quit crying your eyes out and baby come on
Isn’t there something familiar about me?
The past is only the future with the lights on
Quit crying your eyes out baby

And she said, “I think we’re running out of alcohol
Tonight I hate this fucking town
And all my best friends will be the death of me
But they won’t ever remember

So please take me far away
Before I melt into the ground
And all my words get used against me”
You sad and lonely girl

Quit crying your eyes out
Quit crying your eyes out and baby come on
Isn’t there something familiar about me?
The past is only the future with the lights on
Quit crying your eyes out baby

Nena, Vamos

Ella es una chica bonita
Ella siempre está cayendo
Y creo que me acabo de enamorar de ella
Pero ella nunca recordará

Y siempre puedo encontrarla
En el fondo de un vaso de plástico
Ahogándose en una ebria sinceridad
Una chica triste y solitaria

Deja de llorar
Deja de llorar, y vamos nena
No hay algo familiar acerca de mi?
El pasado es solo el futuro con las luces prendidas
Deja de llorar nena

Y ella dijo: “Creo que se nos esta acabando el alcohol
Esta noche odio esta maldita ciudad
Y todos mis mejores amigos serán mi perdición
Pero ellos nunca recordarán

Así que llévame muy lejos
Antes de que me derrita sobre el suelo
Y todas mis palabras sean usadas en mi contra”
Una chica triste y solitaria.

Deja de llorar
Deja de llorar, y vamos nena
No hay algo familiar acerca de mi?
El pasado es solo el futuro con las luces prendidas
Deja de llorar nena

3-When Your Heart Stops Beating

Turn it up
I never want to go home
I only want to be part of your breakdown
She got caught by the four on the floor
It picked her up and she’ll never get let down
And now I can’t stop thinking about it
All you people at the top don’t know nothing about it
We don’t give a fuck what the price is
So just leave us to our own devices and we’ll leave you alone

I’ll be there when your heart stops beating
I’ll be there when your last breath’s taken away
In the dark when there’s no one listening
In the times when we both get carried away

She says it all without a thought in her head
She says it all as she’s pressed up against me
A little something just to take off the edge
A little more and I’ll fall off the planet entirely

I’ll be there when your heart stops beating
I’ll be there when your last breath’s taken away
In the dark when there’s no one listening
In the times when we both get carried away

.Cuando tu Corazón Deje de Latir

Ponlo más alto
Nunca quiero volver a casa
Sólo quiero ser parte de tu crisis nerviosa
Se quedó atrapada por el cuatro en el piso*
Eso la levantó y ella nunca será defraudada
Y ahora no puedo parar de pensar en ello
Todos ustedes allí arriba no saben nada de eso
No nos importa cual es el precio.
Así que solo déjennos con nuestros propios artefactos y los dejaremos en paz

Voy a estar ahí cuando tu corazón deje de latir
Voy a estar ahí cuando se vaya tu último aliento
En la oscuridad cuando nadie está escuchando
En los momentos en que los dos nos dejemos llevar

Ella dice todo sin un pensamiento en su cabeza
Ella dice todo mientras es presionada contra mí
Un pequeño algo solo para salir del borde
Un poquito más y me voy a caer entero del planeta

Voy a estar ahí cuando tu corazón deje de latir
Voy a estar ahí cuando se vaya tu último aliento
En la oscuridad cuando nadie está escuchando
En los momentos en que los dos nos dejemos llevar

4-Little Death

Little Death Please sleep my darling sleep
Your cry for inspiration never reaches ears on distant stars
And every night our lonely planet slide across the universe
And I won’t pretend I understand

Please sleep my darling sleep
Your death by information
Won’t disturb the peace on distant stars
And even when you lock the doors
And slide behind the unlit shades
None of us are strangers anymore

So fall asleep with the windows open
Come to me with the worst you’ve said and done
You’ll close your eyes and see me
A little death makes life more meaningful
I stand no chance at all

Please sleep my darling sleep
Your car crash in slow motion
won’t upset the pace on distant stars
And one by one the years of our lives
stumble as the moments pass
So please hold on
Please hold on

So fall asleep with the windows open
Come to me with the worst you’ve said and done
You’ll close your eyes and see me
A little death makes life more meaningful
I stand no chance at all

Pequeña Muerte

Por favor duerme querida mía, duerme
Tu llanto por inspiración nunca llega a oídos en estrellas lejanas
Y cada noche nuestro planeta solitario se desliza por el universo
Y no voy a pretender que entiendo

Por favor duerme querida mía, duerme
Tu muerte por información
No alterará la paz en estrellas lejanas
Y hasta cuando cerraste las puertas
Y pasaste por detrás de las persianas oscuras
Ninguno de los dos sigue siendo un extraño

Así que duérmete con las ventanas abiertas
Ven a mi con lo peor que has dicho y hecho
Cerrarás tus ojos y me verás
Una muerte pequeña le da más sentido a la vida
Es inevitable para mí

Por favor duerme querida mía, duerme
Tu auto estrellándose en cámara lenta
No perturbará el ritmo en estrellas lejanas
Y uno por uno los años de nuestras vidas
Se amontonan mientras los momentos pasan
Así que por favor aguanta
Por favor espera

Así que duérmete con las ventanas abiertas
Ven a mi con lo peor que has dicho y hecho
Cerrarás tus ojos y me verás
Una muerte pequeña le da más sentido a la vida
Es inevitable para mí

Por favor duerme querida mía, duerme

4-155

Love
This is getting harder
And I can’t seem to pick you out of the crowd
But you my dear have been discovered a liar
And I’m afraid that this is building up for far too long

And this is not the time or place for us to speak like this
Even if I had the thought I’d never dream of it
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
In a different time or place the words could make more sense
In a perfect world the future wouldn’t make a dent
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
Even though it’s the last time

Love
This is getting the best of me
And truth be told you were the start of it all
Now you my dear might end up lonely
Before you go there’s something you should know

And this is not the time or place for us to speak like this
Even if I had the thought I’d never dream of it
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
In a different time or place the words could make more sense
In a perfect world the future wouldn’t make a dent
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
Even though it’s the last time

Please let’s not speak
Don’t breathe a word
Even though it’s the last time

155

Amor
Esto se está volviendo más difícil
Y parece que no puedo sacarte de la multitud
Pero tú, querida mía, has sido descubierta una mentirosa
Y me temo que esto se está fortaleciendo demasiado

Este no es el momento o el lugar para que hablemos de esto
Y aunque hubiera tenido el pensamiento, nunca lo soñaría
Así que seca tus ojos vacíos y metámonos en el agua
En un momento o tiempo diferente las palabras podrían tener más sentido
En un mundo perfecto el futuro no le haría un rasguño
Así que seca tus ojos vacíos y metámonos en el agua
Aunque esta es la última vez

Amor
Esto está sacando lo mejor de mí
Y dicha la verdad, tu empezaste todo
Ahora tú, querida, quizás termines sola
Antes de que te vayas hay algo que deberías saber

Este no es el momento o el lugar para que hablemos de esto
Y aunque hubiera tenido el pensamiento, nunca lo soñaría
Así que seca tus ojos vacíos y metámonos en el agua
En un momento o tiempo diferente las palabras podrían tener más sentido
En un mundo perfecto el futuro no le haría un rasguño
Así que seca tus ojos vacíos y metámonos en el agua
Aunque esta es la última vez

Por favor no hablemos
No respires una palabra
Aunque esta es la última vez

5-Lillian

The place I used to live made me feel like a tourist
I couldn’t coexist with the cold and suspicious
When the last remaining light was starting to filter
It seemed the perfect time to step into the future

Your heart is a grave to be perfectly honest
Your mouth’s a smoking gun
And you smile while you’re twisting the knife in my stomach
Until everything is gone
Take all you can from me
I’ve got weak constitution
I’m led so easily
So easily

I left it all behind in the dead of last winter
I left it all behind but the question still lingers
So long, forgotten friends
No you don’t know the difference
Between love and submission
And I’m not that obedient

Your heart is a grave to be perfectly honest
Your mouth’s a smoking gun
And you smile while you’re twisting the knife in my stomach
Until everything is gone
Take all you can from me
I’ve got weak constitution
I’m led so easily
So easily

And she’s trying to sleep it off
With her head on my shoulder
And I’m trying to keep it out
Of my thoughts when I hold her

Lillian

El lugar donde solía vivir me hacía sentir como un turista
No podía coexistir con el frío y la desconfianza
Cuando la última luz restante comenzaba a filtrarse
Parecía ser el momento perfecto para dar un paso al futuro

Siendo honestos, tu corazón es una tumba
Tu boca es una pistola humeante
Y sonríes mientras tuerces el cuchillo en mi estómago
Hasta que no queda nada
Toma todo lo que puedas de mí
Tengo una débil constitución
Soy arrastrado tan fácilmente
Tan fácilmente

Lo dejé todo atrás en la muerte del último invierno
Lo dejé todo atrás pero la pregunta aún persiste
Tantos amigos olvidados
No, no sabes la diferencia
Entre amor y rendición
Y no soy tan obediente

Siendo honestos, tu corazón es una tumba
Tu boca es una pistola humeante
Y sonríes mientras tuerces el cuchillo en mi estómago
Hasta que no queda nada
Toma todo lo que puedas de mí
Tengo una débil constitución
Soy arrastrado tan fácilmente
Tan fácilmente

Y ella está tratando de sacárselo
Durmiendo con su cabeza en mi hombro
Y yo trato de mantenerlo fuera
De mis pensamientos cuando la abrazo

6-Cliff Diving

Hey silly girl I think I got a thing for you
From late nights spent driving in this stolen car
The years we wasted living in this desert town haven’t broken us
so far

Hot afternoons we climbed onto the neighbor’s house
Breathed deep and jumped into a waiting sky
Our bare feet were framed on the horizon
I felt the future in your eyes

It was the promise of summer
We sealed it with a kiss
This time I’ll do things proper
How did it get to this?

Dear you tonight let’s get ahead of ourselves
Because now I barely can remember
Yesterday streched on for so long
Tomorrow feels like forever

My God you know how much I needed this
These days are filled with such disaster
Sometimes I think that life will never be the same
Sometimes I think that’s the answer

And she said
Here comes the promise of summer
Let’s seal it with a kiss
This time I’ll do things proper
How did we get to this?

Saltos de precipicio

Oye chica tonta creo que tengo algo para ti
Desde noches pasadas conduciendo este auto robado
Los años que desperdiciamos viviendo en esta desértica ciudad no nos han roto hasta ahora

En las cálidas tardes nos trepábamos hasta la casa del vecino
Tomabamos aire y saltabamos al cielo expectante
Nuestros pies descalzos se enmarcaban en el horizonte
Sentí el futuro en tus ojos

Era la promesa del verano
La sellamos con un beso
Esta vez haré las cosas bien
¿Cómo llegó a esto?

Querida esta noche adelantémonos a nosotros mismos
Porque ahora ya casi no puedo recordar
Ayer se hizo tan largo
El mañana se siente como si fuera para siempre

Dios mío tu sabes cuanto necesitaba esto
Estos días están llenos de tanto desastre
A veces pienso que la vida ya no será la misma
A veces pienso que esa es la respuesta

Y ella dijo
Aquí viene la promesa del verano
Sellémosla con un beso
Esta vez haré las cosas bien
¿Como llegamos a esto?

7-Weatherman

So you think you’ve been through it all
But I can’t help but wonder now
Yesterday I found my worst regret
I’ll hide it away so no one ever knows
I’m dying
I’m trying to leave

Let me slip away I’m barely holding on
Every now and then I feel the end of us

I never meant to say I’m sorry
And I’m not sad to see you go
We’re human shapes burned on concrete walls
These days the sun don’t shine here anymore

I find it pulling at me
A sea of troubles drowning
It’s such a shame to feel you drifting

Let me slip away I’m barely holding on
Every now and then I feel the end of us
I love the way you breathe inside my head
But something’s got to change
I’m barely holding on

I’m barely holding on

Señor del Clima

Así que piensas que has pasado por todo
Pero no puedo evitar sorprenderme ahora
Ayer encontré mi peor arrepentimiento
Lo voy a esconder así nadie se entera
Estoy muriendo
Estoy tratando de irme

Déjame desvanecerme, apenas puedo sostenerme
De vez en cuando siento el final de nosotros dos

Nunca quise decir que lo lamento
Y no estoy triste por ver que te vas
Donde figuras humanas quemadas en paredes de concreto
En estos días el sol ya no brilla por aquí

Lo siento tirando hacía mi
Un mar de problemas ahogándose
Es una vergüenza sentirte deambulando

Déjame desvanecerme, apenas estoy sosteniéndome
De vez en cuando siento el final de nosotros dos
Me encanta la manera en que sangras en mi cabeza
Pero algo debe cambiar
Apenas estoy sosteniéndome

Apenas estoy sosteniéndome

8-No It Isn’t

Please understand
This isn’t just goodbye
This is I can’t stand you
This is where the road crashed into the ocean
It rises all around me
And now we’re barely breathing
A thousand faces we’ll choose to ignore

Curse my enemies forever
Let’s slit our wrists and burn down something beautiful
This desperation leaves me overjoyed
With fading lights that lead us past the lives the we destroy

I listen to you cry
A cry for less attention
But both my hands are tied and I’m pushed into the
deep end
I listen to you talk but talk is cheap
And my mouth is filled with blood from trying not to speak
So search for an excuse
And someone to believe you
In foreign dressing rooms I’m empty with the need to

Curse my enemies forever
Let’s slit our wrists and burn down something beautiful
This desperation leaves me overjoyed
With fading lights that lead us past the lives that we
destroy

Lay rotting where I fall
I’m dead from bad intentions
Suffocated and embalmed
And now all our dreams are cashed in
You swore you wouldn’t lose then lost your brain
You make a sound that feels like pain

So please understand
This isn’t just goodbye
This is I can’t stand you

No, No Lo Es

Por favor entiende
Esto no es solo adiós
Esto es no te soporto
Esto es donde la ruta se chocó dentro del océano
Se levanta alrededor mío
Y ahora estamos apenas respirando
Un millón de caras vamos a decidir olvidar

Maldigo a mis enemigos para siempre
Cortémonos las muñecas y quememos algo hermoso
Esta desesperación me deja demasiado alegre
Con luces que se desvanecen y nos guían pasando las vidas que destruimos

Te escucho llorar
Un llanto por menos atención
Pero mis manos están atadas y soy empujado hasta el final
Te escucho hablar pero hablar es barato
Y mi boca está llena de sangre por intentar no hablar
Así que búscate una excusa
Y a alguien que te crea
En vestidores de otros lugares estoy vacío con la necesidad de

Maldecir a mis enemigos para siempre
Cortémonos las muñecas y quememos algo hermoso
Esta desesperación me deja demasiado alegre
Con luces que se desvanecen y nos guían pasando las vidas que destruimos

Están pudriéndose donde yo me caigo
Estoy muerto por las malas intenciones
Sofocado y embalsamado
Y ahora todos nuestros sueños están siendo cobrados
Juraste que que no perderías y luego perdiste la cabeza
Haces un sonido que se siente como el dolor

Así que por favor entiende
Esto no es solo adiós
Esto es no te soporto

9-Make You Smile

The last time I saw you
You turned away
I couldn’t see you with the sun shining in my eyes
I said hello but you kept on walking
I’m going deaf from the sound of the freeway
The last time I saw you
You turned away
I couldn’t hear with your voice ringing in my ears
Do you remember where we used to sleep at night?
I couldn’t feel you
You’re always so far away

The first time I saw you
You turned away
I couldn’t see you with the smoke getting in my eyes
I said hello but you kept on walking
I’m going deaf from the sound of the dj
The first time I saw you
You turned away
I couldn’t hear with the noise ringing in my ears
Do you remember where we used to sleep at night?
I couldn’t feel you
You’re always so far away

I don’t
Don’t want to take you home
Please don’t
Don’t make me sleep alone
If I could
I’d only want to make you smile
If you were to stay with me a while

The next time I see you
You’ll turn away
I’ll say hello but you’ll keep on walking
The next time you see me I’ll turn away
Do you remember where we used to sleep at night?
I couldn’t feel you
You’re always so far away

I don’t
Don’t want to take you home
Please don’t
Don’t make me sleep alone
If I could
I’d only want to make you smile
If you were to stay with me a while

Hacerte Sonreír

La última vez que te vi
Seguiste de largo
No te pude ver con el sol brillando en mis ojos
Dije hola pero seguiste caminando
Me estoy quedando sorda por el sonido de la autopista
La última vez que te vi
Seguiste de largo
No pude escuchar con tu voz sonando en mis oídos
¿Recuerdas donde solíamos dormir por la noche?
No podía sentirte
Siempre estás tan lejos

La primera vez que te vi
Seguiste de largo
No te pude ver con el humo entrando en mis ojos
Te dije hola pero seguiste caminando
Me estoy quedando sorda por el sonido del DJ
La primera vez que te vi
Seguiste de largo
No pude oír con el ruido sonando en mis oídos
¿Recuerdas donde solíamos dormir por la noche?
No podía sentirte
Siempre estás tan lejos

Yo no
No quiero llevarte a casa
Por favor no
No me hagas dormir en soledad
Si pudiera
Solo querría hacerte sonreír
Si solo te quedaras conmigo por un rato

La próxima vez que te vea
Seguirás de largo
Te diré hola pero seguirás caminando
La próxima vez que me veas
Seguiré de largo
¿Recuerdas donde solíamos dormir por la noche?
No podía sentirte
Siempre estás tan lejos

Yo no
No quiero llevarte a casa
Por favor no
No me hagas dormir en soledad
Si pudiera
Solo querría hacerte sonreír
Si solo te quedaras conmigo por un rato

10-Chapter XIII

And my heart hangs from this noose
Like your footsteps in crowded rooms
Filled with sweet scents of autumn blooms
Is this what you imagine?

Catch a glimpse from her empty stare
Hidden eyes behind her auburn hair
Catch my breath for the smoke to clear
And it’s just as it should be

My best-laid plans will build and break your heart
Her guilty hands tear my whole world apart
My mind keeps racing
She’s softly dreaming
I’m scraped and sober but there’s no one listening

And we’ll wake up in vacant rooms
Pull you close to my aching skin
Broken glass on the porcelain
Is this what you imagine?

We’ll forget what we used to say
And our lives won’t mean anything
Pull me close as I drift away
And it’s just as it should be

My best-laid plans will build and break your heart
Her guilty hands tear my whole world apart
My mind keeps racing
She’s softly dreaming
I’m scraped and sober but there’s no one listening

And we’ll both take our revenge
But we still won’t feel any better
And we both take our revenge
But we still don’t feel any better

I’m scraped and sober but there’s no one listening to
me at all

Capítulo 13

Mi corazón cuelga de este lazo
Como tus pisadas en cuartos abarrotados
Lleno de los dulces aromas de las flores de otoño
¿Es esto lo que imaginas?

Atrapé los ojos de ella en una mirada vacía
Ojos ocultos detrás de su cabello castaño
Atrapa mi aliento para que se corra el humo
Y es justo como debería ser

Mis planes más elaborados construirán y destruirán tu corazón
Sus manos culpables destruyen mi mundo entero
Mi mente sigue acelerando
Ella está soñando suavemente
Estoy agotado y sobrio pero no hay nadie escuchando

Despertaremos en cuartos vacíos
Te pongo cerca de mi piel doliente
Vidrio roto en la porcelana
¿Es esto lo que imaginas?

Olvidaremos lo que solíamos decir
Y nuestras vidas no tendrán sentido
Trata de abrazarme mientras me voy
Y es justo como debería ser

Mis planes más elaborados construirán y destruirán tu corazón
Sus manos culpables destruyen mi mundo entero
Mi mente sigue acelerando
Ella está soñando suavemente
Estoy agotado y sobrio pero no hay nadie escuchando

Y los dos tomaremos nuestra venganza
Pero no nos sentiremos mejor
Y los dos tomamos nuestra venganza
Pero no nos sentimos mejor

Estoy agotado y sobrio,
Pero no hay absolutamente nadie escuchándome


Escribe un comentario

Tienes que iniciar sesión para escribir un comentario.